与法同行网
网站首页 法治要闻法界动态纪实现场专题报道社会热点以案说法普法之声 成为会员
法治环境消费维权焦点网谈生态环境案件追踪群众来信法治建设法治观察监督与法政策解读法治时空民生聚焦律师释法法治民生法治前沿法制经纬深度观察法治文化关于我们免责声明联系我们 人员查询
  • 浙江
  • 新疆
  • 内蒙古
  • 吉林
  • 重庆
  • 辽宁
  • 贵州
  • 四川
  • 海南
  • 云南
  • 福建
  • 台湾
  • 江西
  • 湖南
  • 湖北
  • 河南
  • 广西
  • 江苏
  • 安徽
  • 山东
  • 青海
  • 甘肃
  • 陕西
  • 山西
  • 河北
  • 黑龙江
  • 天津
  • 上海
  • 北京
  • 广东
  • 宁夏
  • 西藏
与法同行网 > 法治时空 > 北马其顿汉学家冯海城:当前中国比西方还“现代”,比西方还“酷”

北马其顿汉学家冯海城:当前中国比西方还“现代”,比西方还“酷”

来源:中国网 | 时间:2023-12-20 14:44:30 | 点击:10799

中新社北京12月17日电 题:北马其顿汉学家冯海城:当前中国比西方还“现代”,比西方还“酷”

作者 孙晨慧 高楚颐 史元丰

由中国教育部主办的2023世界中文大会最近在北京召开,来自160多个国家和地区的约2000名代表参会,北马其顿的汉学家冯海城(Igor Radev)便是其中之一。

冯海城将大量中国古典和现代著作翻译成马其顿语,同时也致力于将北马其顿的文化介绍到中国,开展双边文化的友好交流。

近日,冯海城接受中新社“东西问”专访时表示,关注中国更应聚焦于当代中国文化,当前中国比西方还“现代”,比西方还“酷”。他认为,当代中国文化代表着现代城市化的中国,“汉语生态系统”的打造对世界了解中国至关重要。

现将采访实录摘要如下:

中新社记者:你曾译著《老子道德经》《孔子:论语大学中庸》《古代中国诗歌选》等。为何将汉学研究的重点聚焦于中国古典作品?

冯海城:每个人都会面临时间有限和空间有限的问题。一方面,人们住在自己文化空间里,比如,我居住在北马其顿文化空间、欧洲文化空间里。学习不同文化、不同语言是突破自身瓶颈的有效路径。另一方面,不同时代的人有着不同的想法,如古代人的想法和思维跟现代人就不一样。所以说,我研究中国古典文学,就是在努力超越自己时代的有限以及思维的有限。

北马其顿汉学家冯海城(Igor Radev)在北京参加世界中文大会首届世界青年汉学家论坛。卞正锋 摄

中国古典作品众多。我最初翻译中国古典作品时,特别关注哲学作品,比如《道德经》《大学》《中庸》等,后来我更喜欢翻译诗歌。

每一种艺术总能分为两种因素,一种是人的意志、一种是材料。音乐的材料是声音、画画的材料是颜料,诗歌的材料是语言。

亚里士多德对人类曾有这样的定义:有语言或者用语言的动物。将语言视为艺术的材料,某种层面便将人比作为艺术作品。诗歌可谓是人类最开始获得的艺术,因此,我在翻译诗歌的时候,就有一种享受的感觉。

中新社记者:你翻译的《老子道德经》是北马其顿文化史中第一次直接从中国文言文翻译成马其顿语的著作。你认为,如何让不同文化背景的读者理解中国文字及文化之美?

中国国家博物馆展出的赵孟頫书《道德经》卷吸引参观者。赵文宇 摄

冯海城:就翻译层面而言,翻译工作者不仅是在翻译,还是在学习。我在译著《老子道德经》前,查阅了大量有关老子作品的社会背景、历史素材。如果只进行字面翻译工作,不同文化背景的读者并不能真正理解内容含义,以及作者的真正写作意图。在翻译过程中,一些难懂的地方会给读者提供不止一种翻译方式,让他们从不同角度理解内容含义。

就文化层面而言,人类拥有很多文化产品。不同文化之间多多少少都有共同点。我了解到,前南斯拉夫大文豪、诺贝尔文学奖得主伊沃·安德里奇(Ivo Andric)是鲁迅作品的忠实读者。他曾来到鲁迅的老家,看到了鲁迅转译的其他作家作品——塞尔维亚十九世纪作家拉·拉扎雷维奇的短篇小说选。可以想见,鲁迅有自己的作品,还吸收外国的文学滋养。由此可见,我们生活在不同文化圈里,让不同文化背景的读者,了解作品中存在的与自己国家文化的共鸣之处,这是最重要的。

另外,不同国家的读者能够将作品内容、展现的思想,运用到自己的生活中,帮助自己解决生活上的问题,这也是很有价值的。

中新社记者:你曾以《君士坦丁堡与长安之间:拜占庭在中国唐代的足迹》《汉朝及丝绸之路的开端》等为题演讲,在你看来,从古代丝绸之路到如今共建“一带一路”倡议,不同文明的交往在中国古典文学作品中如何体现?

冯海城:在我的研究初期专攻古典文学,包括古希腊、罗马的文化历史等,后来我致力于汉学研究。而将汉学和我之前所学联系在一起的桥梁,便是“丝绸之路”。

中国甘肃敦煌鸣沙山月牙泉景区的沙漠驼队。敦煌是古代丝绸之路上的重镇,历史上东西方文化交汇的重要枢纽。张晓亮 摄

伴随古丝绸之路的兴盛,沿线各国贸易往来、思想文化交流不断发展。有书里曾记载,来自马其顿地区的商人曾到中国互市,交易丝绸;《后汉书》、唐诗等作品都在各地传播。在唐代,有一种重要题材是边塞诗,它是丝路文化的重要组成部分,既反映了唐代的社会历史,也写出了当时不同国家之间交流发展的场景。

据我所知,在中国历史名著中,孙悟空是很受孩子们喜爱的,而孙悟空与印度史诗《罗摩衍那》中的神猴“哈奴曼”很相似。如果我们顺着“丝绸之路”展开研究,会发现很多国家的历史、文学及艺术之间存在联系。

中新社记者:在翻译过程中,你如何处理其中历史细节、展现音律音节,以确保诗歌的准确性和表达力?

冯海城:首先,我必须了解不同诗歌的历史背景,就像中国人知道每一首诗诞生的时代一样。诗歌里蕴藏着故事,我会试图找到故事及诗歌的诞生背景,帮助读者来理解它们。

于我而言,将中国诗歌翻译为马其顿语,最困难的事情之一是语言结构的转化。在印欧语系中,字母被组合成音节,词汇的构成包括多音节词、合成词等。而汉语的词汇结构相对简单,每个字一般只由一个音节组成。

因此,对于一首五言古诗来讲,我不能将它翻译成外语并保持每句五个音节。基于此,我对五言诗进行翻译时,会将其转化为马其顿语的十二言诗。对于七言诗,我会将其转化为十四言诗。这是我用来将中国诗歌,按比例翻译成我的母语的方法之一。

中新社记者:2021年,你以翻译家身份成为“一带一路”文学联盟创始会员。你认为当下中国古典文学对促进世界文明交流互鉴起怎样的作用?

冯海城:共建“一带一路”不仅是经贸合作,更是文化交流。人类和动物之间的差异,除了语言外,最重要的是动物只考虑日常的事务,比如食物、自然环境。它们从不提出问题——我们生活的目的是什么?而人类社会,在文化、艺术领域留下了更多东西。

从古至今,文学的作用是传达文化。通过文学,你可以理解不同文化背景的人,他们具备的思维方式。你可以理解另一个国家、另一种文化的历史背景以及整体情况。因此,文学可谓是推动“一带一路”合作的重要方面。

中新社记者:你怎么看在世界推广中文?中文对世界认识中国、读懂中国的过程中有哪些作用?

冯海城:一种语言代表某个文明的现实。古汉语、文言文代表古代中国的现实,而普通话代表各个方面现代中国的现实。

第22届“汉语桥”世界大学生中文比赛总决赛比赛现场。俞靖 摄

不过,在国外教汉语的过程中还会遇到一些问题。为了使这类语言学习变得更有效率,我们应该有“汉语生态系统”。

比如,在北马其顿学习英语的人总是在课堂外接触英语内容——在电视上、在互联网上、咖啡吧和酒吧里听到英文音乐、英语视频等。这是“英文生态系统”。人们很随意地就能体验英美文化。在中国以外,中国语言和文化缺乏这一点。

事实上,关于当代中国,存在着很多的偏见和刻板印象。对许多人来说,中国约等于武术、熊猫、长城、春节、美食等。这就造成了对真实的现代中国知识的空白。这类空白往往被他国的宣传所填补。

一些国家认为“现代”等于西方,而非西方国家只有“传统文化”“历史遗传”“名胜古迹”等,因此,如果某个国家要变成现代的,不得不盲目模仿西方。我认为,关注中国更应聚焦于当代中国文化,关注现代中国的文学作品、现代中国电影和电视剧、现代中国戏剧表演、现代中国音乐、现代中国漫画等。需要强调的是,当前中国比西方还“现代”,比西方还“酷”,比西方还代表未来。我认为这才是更有效推广中文的方式。(完)

受访者简介:

冯海城(Igor Radev)。卞正锋 摄

冯海城(Igor Radev),北京师范大学汉语语言文字学博士,北马其顿共和国汉学家、译者。自1997年开始学习中文并从事中文及汉学研究工作,以语言学、文字学等为主要研究方向。是第十五届中华图书特殊贡献奖获得者(2021)。主要译著有:《老子道德经》(2012)、《孔子:论语大学中庸》(2013)、《古代中国诗歌选》(2014)等。


【责任编辑:申罡】


【作者:】

文章评论
评论
全部评论
更多推荐

亚沙会丨双双夺冠后,“铁人伉俪”还要“势均力敌”

新华社三亚4月23日电(记者刘艺淳、马思嘉)第六届亚洲沙滩运动会首个金牌日,“铁人”伉俪范俊杰和林鑫瑜携手帮助中国队收获赛事前两金。两人共同的生日前夕,伴着阳光、椰林和碧海,他们给彼此送上了一份最好的礼物。  23日率先...

“修飞机”的高职女生想要飞得更远

  胡钰莹站在全国大中小学生同上一堂总体国家安全观“思政大课”舞台上。受访者供图  “我觉得,维护和塑造国家安全,对我来说就是勤学苦练,技能报国。”  4月15日,在全国大中小学生同上一堂总体国家安全观“思政大课”上,来...

3月我国公募基金总规模超过37万亿元

22日,中国证券投资基金业协会最新数据显示,截至2026年3月底,公募基金总规模从2月的38.61万亿元,回落至37.53万亿元,终结了此前连续11个月的环比增势;总份额降至32.72万亿份,环比缩减约467亿份;基金数...

“在中国创新、服务全球市场”模式正加速形成——访博世集团董事会主席哈通

新华社德国汉诺威4月23日电 专访|“在中国创新、服务全球市场”模式正加速形成——访博世集团董事会主席哈通  新华社记者李函林  “中国正在成为全球人工智能与智能制造融合发展的重要引领力量。”德国博世集团董事会主席斯特凡...

从北京到草原,中国人民大学外国语学院教授张勇先把讲台搬到边疆中学

  在内蒙古自治区鄂尔多斯市杭锦旗中学,每天都能看到一位步履匆忙的先生。他背着书包,穿梭于教学楼之间,深夜办公室里还常亮着灯。  他是张勇先,今年71岁,出生于鄂尔多斯,早年曾在牧区插队。20世纪80年代初,张勇先前往澳...

多方力量“以雨为令”全力保民生保安全 科学有序开展抢险救援救灾

央视网消息:来关注天气,中央气象台4月22日早6时发布暴雨蓝色预警。预计未来几天,中东部地区大范围降水过程持续,与前期多雨区高度重叠,需警惕次生灾害。气象卫星监测显示,20日到21日,江西、湖南、贵州、广西等地部分地区出...

校园枪击连发 土耳其总统要求全面加强学校安保

 土耳其总统埃尔多安20日要求在全国范围内全面加强学校安保措施,并强调校园安全问题是“重中之重”。  埃尔多安当天在内阁会议结束后向全国发表电视讲话。埃尔多安说:“校园安全问题是我们工作的重中之重,在这个问题上绝不妥协。...

北大这群青年用橄榄球接力“乒乓外交”

  来自美国的留学生队员“美丽”(左一)在比赛中。来晓雷供图  当乒乓球奥运冠军邓亚萍、马龙与一群橄榄球队员同场竞技,会发生什么?  4月10日,首都体育馆。中美“乒乓外交”55周年纪念大会现场,北京大学橄榄球队队员与两...

双眼视力仅有0.1,却成了油井“名医”

  王斌在修改电动修井工具图纸。 受访者供图  4月1日15时,辽宁省盘锦市郊外,中国石油辽河油田冷家油田开发公司一口油井正在进行电动坐封桥塞施工,电动坐封工具卡在井下3172米处,进退两难。  王斌进入测试车内,凝神静...

从精彩譬喻学悟正确政绩观丨小“细胞”与大“肌体”

中央纪委国家监委网站 李玉长  “群众的一桩桩‘小事’,是构成国家、集体‘大事’的‘细胞’,小的‘细胞’健康,大的‘肌体’才会充满生机与活力。”在全党深入开展树立和践行正确政绩观学习教育的当下,重温习近平同志二...

2023
12/20
14:44
浏览量: 10799
大字号
分享
今日热点
一位颇具哲人气质的特区律师

一位颇具哲人气质的特区律师

专访“当代郑和”刘建军的精彩人生故事

专访“当代郑和”刘建军的精彩人生故事

让黑土地变成金土地

让黑土地变成金土地

雪落倾歌·王圣松 | 河上有风

雪落倾歌·王圣松 | 河上有风

《路》-文集前奏曲

《路》-文集前奏曲



友情链接

  • 人民网
  • 中国法学会
  • 中国行为法学会
  • 中国政府网
  • 中国经济网
  • 央视网
  • 新华网
  • 光明网
  • 法制网
  • 中国台湾网
  • 中国警察网
  • 中国青年网
  • 中国老区网
  • 求是网
  • 每日新闻网
  • 中国新闻网
  • 关于我们         联系我们         免责声明         人员查询

    • 扫码看全网内容

    地址:北京市石景山区古城南街9号院绿地环球文化城5号楼10层 联系电话:电话/传真010-88117470 010–52463177 18611141167(微信同号)邮箱1026329972@qq.com (与法同行网)
    网站备案/许可证工信部:京ICP备2026024777号-1 公安部京公网安备:
    北马其顿汉学家冯海城:当前中国比西方还“现代”,比西方还“酷”https://www.yftxw.cn/提供最新国内外新闻及新闻资讯
    与法同行网秉承“新闻视野、文化视角、思想深度、理论高度、脚踏实地”的理念,运用互联网的快速传播技术和丰富的移动链接平台,一贯正确引导社会思想意识,传播优秀文化,凝聚民族精神,彰显快速展示网络舆论的优势。